1 ชม. 0 นาที
2 ชม. 30 นาที
15 คน
1. ตำกระเทียม พริกไทย รากผักชี ให้ละเอียด
Thoroughly pound garlic, coriander roots and pepper.
2. นำลงหมักกับเนื้อหมู ปรุงรสด้วย ซีอิ๊วขาว ซีอิ๊วดำ น้ำส้มสายชู ซอสมะเขือเทศ น้ำมัน เกลือ และน้ำตาลปี๊ป หมักอย่างน้อย 3 ชั่วโมง
Marinate with pork. Season with light soy sauce, dark soy sauce, vinegar, ketchup, oil, salt and palm sugar at least 3 hours.
3. นำหมูที่หมักได้ที่แล้วเข้าอบไฟ 200 C นาน 45 นาที ทิ้งไว้ให้เย็นแล้วหั่นเป็นชิ้นหนาๆ
Roast marinated pork on pre heat 200 C oven 45 minutes – one hour. Let it cool down and thickly sliced.
4. นำกระดูกหมู หัวไชเท้า กระเทียม พริกไทย ใส่หม้อเทน้ำธรรมดาลงไปจนเต็ม แล้วตั้งบนไฟอ่อนที่สุด เคี่ยวไปเรื่อยๆ
Add pork bone, Chinese radish, garlic and pepper into the soup pot. Fill, almost to the top of the pot with room temperature water. Bring it to the boil over the lowest heat to simmer.
5. ช้อนฟองออกให้หมด แล้วเติมน้าลงไปอีก เคี่ยวต่อ 1-1.5 ชั่วโมง
Constantly scope out the scum and refill the pot water.
6. เรียงกวางตุ้งลวก ถั่วงอกลวก เส้นหมี่ลงไปในถ้วย โรยกระเทียมเจียว
Arrange blanched Chinese mustard green, bean sprout and rice vermicelli and add crispy garlic in oil.
7. ใส่ลูกชิ้นฮือก๊วย หมูแดง ลูกชิ้น โรยตั้งฉ่าย ผักชี คึ่นฉ่าย ต้นหอม ซอยละเอียด แล้วราดน้ำซุป
Add fish stripe, Bar-B-Queue pork, pork ball, sprinkle with dried salty cabbage, spring onion, Chinese celery and coriander and pour the soup over.
8. เสิร์ฟพร้อมเครื่องปรุง
Ready to serve with condiments.
รักการทำอาหารไทยและขนมหวานโบราณ โดยยึดต้นตำรับชาววัง และเป็นผู้เขียนหนังสือ "เลาะรั้วครัววัง"
อาจารย์ มาโนชญ์ พูลผล
ที่ปรึกษาการถ่ายภาพ ช่างภาพ วิทยากร บรรยายเรื่องการถ่ายภาพ ของ NIKON THailand
อาจารย์ สยาม เอี่ยมพิชัยฤทธิ์ (ที่ปรึกษาการถ่ายภาพ )
ไม่น่าเชื่อว่าระยะเวลา 365 วันผมทำอาหาร แทบจะไม่ซ้ำกันเลย ด้วยวัตถุดิบของผมก็ได้ จากตลาดใกล้บ้าน
ทนายอ้วน (Chubby Lawyer)
Chef Instructor of Western Culinary Arts of Dusit Thani College
เชฟเบิ้น Wachiravit Homboonyong
Foodie
ผู้หลงรักการทำและชิมอาหาร
Partner
พันธมิตร และแบรนด์วัตถุดิบอาหาร
Professional service
หน่วยงานและองค์กร